میرمحمد خادم‌نبی
تماس با من
پروفایل من
نویسنده (های) وبلاگ میرمحمد خادم‌نبی
آرشیو وبلاگ
      ترجمه ()
تألیف و ترجمه نویسنده: میرمحمد خادم‌نبی - ۱۳٩٤/٦/٢٤

در این مقاله نویسنده با ذکر مثال­‌های تاریخی به پیوند ناگسستنی میان تألیف ادبی و ترجمه اشاره می­‌کند و از این‌که ترجمه در مقایسه با تألیف کاری درجه دو به ‌حساب می­‌آید، ابراز تاسف می­کند. در مخالفت با دیدگاه نویسنده، آنتونی پیم مقاله­ ای نوشته که در شماره آینده به ‌چاپ خواهد رسید. پیم ضمن قبول این ­که ترجمه کاری است مبتنی بر فردیت و خلاقیت، به تفاوت‌های بنیادی میان ترجمه و تألیف اشاره می‌کند.

http://motarjemjournal.ir/2014/12/99

  نظرات ()
فصلنامه مترجم نویسنده: میرمحمد خادم‌نبی - ۱۳٩٤/٦/٢٤

http://motarjemjournal.ir/2014/12/189

  نظرات ()
مطالب اخیر جان دان؛ در عزای کیست این ناقوس‌ها تألیف و ترجمه فصلنامه مترجم سوگ دیروز شعری از هنری لانگ‌فلو با نام تیر و آواز مرگ در حین حیات اشک‌ها دقایق غزل شماره‌ی 73 شکسپیر غزل شماره‌ی 60 ویلیام شکسپیر
دوستان من چرت و پرت های منطقی من! رایین مرد کوچولوی مامان و بابا چشمان بي‌قرار گل‌هاي حسرت جملات كوتاه سه‌ستاره بهـــــــار هرچه مي‌خواهد دل تنگت بگو! لبخند بي لبخند آموزش فرانسه و تركي ادبيات Literature پرتال زیگور طراح قالب